Leyla McCalla in Conversation with Singer-Activist Barbara Dane

(Editor’s Note: Cellist, composer, and creator Leyla McCalla brings us a conversation as guest contributor with singer and community activist Barbara Dane – in celebration of her 96th birthday on May 12.)

I felt an immediate connection to Barbara Dane when I heard her voice. I first learned of Dane while developing music for a FreshScore – a commissioned piece written to a film in the public domain to be performed at the Freshgrass festival back in 2018. I had just given birth to my twins and I found myself researching songs to use in my score. During that time, I came across a civil rights era song called “Freedom Is a Constant Struggle” that Dane had released with a group called the Chambers Brothers in 1966. I fell in love with the recording – the performance was powerful and poignant; the message was so direct. 

Some songs just make you want to learn them. Freedom is a constant struggle. A perfect and ever true statement. It inspired me to write a song I called “Trying to Be Free” that became one of the songs in my FreshScore. I dug further into Barbara Dane’s catalogue and found a song that she had written called “I Hate the Capitalist System.” This felt very in line with the themes in my (at that time) yet-to-be-released third album, The Capitalist Blues. This is the epitome of the “folk process,” a phrase I jokingly use when talking about songwriting. You think you’ve found a unique idea, only to find that the idea has existed since time immemorial. The road that is paved with gold keeps on getting mined, refilled, and recycled and on and on. 

Years ago, a friend suggested that I check out the song “Dodinin” by Atis Indepandan – a group of Haitian artists living in exile in New York City from the brutal Duvalier dictatorship in Haiti. The album is considered a classic within the Haitian diasporic community.  When I was doing research for Breaking the Thermometer – the album I made inspired by Radio Haiti and the legacy of its journalists – I found myself more deeply exploring the songs. I’ve never been more grateful that Smithsonian Folkways has downloadable liner notes on their website! And beyond that, I was grateful that the liner notes were so thorough; it included essays on the political context of the music as well as Kreyol and English Translations of the songs. The songs spoke to the struggles of the times and longing for home of Haitians in exile. It is hands down one of my favorite pieces of art ever made. I knew I had to include Dodinin on the record.  

Fast forward to the release of the album, Barbara Dane’s son, Pablo Menendez, emailed me. He was curious about whether I was aware of his mother’s legacy and if I knew that the album was originally released on Paredon Records, the label that Dane cofounded with her husband, Irwin Silber. Paredon Records was not a typical label; all of their releases highlighted the political struggles of people from all over the world with a mission to uplift movements and voices of opposition to oppression. He also mentioned that I should read her newly released autobiography, This Bell Still Rings, and I immediately ordered it and began to read her fascinating life story. I was even more amazed when I looked at the inner flap of the hardcover and saw that my name was mentioned as one of the inheritors of her legacy! It was a very life affirming surprise. How did I not know?!

I worry that we are living in a time of tragic disconnection. As musicians, we are constantly being pushed towards releasing a steady stream of “content” to get more views and more likes, more money, and more recognition. But, often times that comes at the expense of our health. I mention this because I feel that more people in our musical community should be aware of the music, ideas, and ethos of Barbara Dane. She is someone who has always centered the needs of the community, locally and globally. She doggedly worked to understand the causes behind the stratification of our society and gracefully occupied so many roles to be able to use her creativity for the greatest good for herself, her family, and others. As a mother of three myself, I was very curious about how she did it! Whether you realize it or not, we need Barbara Dane right now – if nothing else, to remind us of our essential power when we center community care.

Reading her memoir and seeing that Dane’s 96th birthday was coming up (it was May 12, 2023), I felt inspired to do something to mark her birthday. I remember thinking to myself, “Let’s celebrate our heroes while they are still here!” I released a cover of her song “Freedom Is a Constant Struggle” alongside a cohort of collaborators from my adopted home of New Orleans. My manager suggested that perhaps we could arrange an email interview and I was ecstatic when Dane graciously replied with a yes. 

I am incredibly pleased to share the interview with you here on BGS and I hope it will inspire you all to think more about the potential we all have to take better care of each other. This bell still rings!

Leyla McCalla: I have been reading your new autobiography, This Bell Still Rings. What does this title mean to you and what do you want readers to understand from it?

Barbara Dane: The title is taken from a lyric by Leonard Cohen which I will quote for you:

Ring the bell that still can ring
Forget your perfect offering
There’s a crack in everything
That’s how the light gets in

What I’d like readers to take from that is that the imperfections in things are what offer possibilities for learning and growth.

How did your early experiences of blending music and activism shape your career? Was there any particular moment where you felt that this would be your life’s work?

I never thought of myself as having a “career,” I guess my professional work grew out of the need to put food on the table. As far as blending music and activism, early on it became clear that my voice was a valuable tool for my community work. I was lucky enough to be exposed to movements like People’s Songs that allowed me to see the possibilities at a young age. The artists that influenced me the most in this regard during my formative years were Paul Robeson and Pete Seeger.

Who do you cite as some of your earliest teachers and/or influences to your musical approach?

Early on I was exposed to the music of Billie Holiday and Louis Jordon and of course the big bands so popular in the 1940s, like Ellington, Basie, and Glenn Miller. Earl Robinson’s famous “Ballad for Americans” was foundational. And definitely such giants as Paul Robeson, Leadbelly, Pete Seeger, and Malvina Reynolds, and later, the blues women of the 1920s and 30s: Bessie Smith, Ida Cox, Ma Rainey, and Sippie Wallace. And of course there was my beloved Mama Yancey.

Your vocal phrasing is incomparably gorgeous; it feels both so natural and so intentional. When did you realize that you had a natural gift and was your craft something that you worked on intentionally, or something that came naturally, or both?

Listening to Louis and Billie taught me that you don’t have to stick to the bar lines. I was more comfortable with the conversational feel of their phrasing. Once you understood the structure of the piece, you can be free within it. So no, I never worked on it and none of it was intentional. My intention has always been to be completely in the song and let its emotions and meanings lead me.

 You opened a music venue in 1961 called Sugar Hill. It sounds awfully stressful to run a music venue while raising small children! Can you share more about how that came to be and that time in your life?

Actually, on the contrary, the whole idea of opening the club in our hometown, was it that it would allow me to spend more time with my family instead of always being out on tour. Running the club was a joy and gave me the opportunity to introduce some of the old timers who had more to give to a new audience that was just beginning to become interested in the blues.

Who were the Chambers Brothers and how did you come to collaborate with them?

They were four talented brothers, recently migrated from Mississippi to LA, who had formed a gospel group and were looking for ways to broaden their audience. I first met them in 1960 when I invited them up to the stage at the Ash Grove to join me in singing some of the songs that were emerging from the civil rights movement.

You were the first U.S. artist to tour in Cuba after its revolution. What was the impact of that experience on your life?

Going to Cuba in 1966 changed my life. I was energized by the optimism of the Cuban people as they engaged in building a new and more equitable way of life. For the first time I felt identified with the direction society was moving in, whereas at home I was always in the opposition.

Paredon Records is the label you founded with your husband Irwin Silber in 1969. What made you want to start a record label and produce albums?

In 1967, I attended Cuba’s Encuentro de Canción Protesta where I met singers from all over the world who were deeply committed to struggles for peace and justice. When I returned home, I felt the urgent need to expose the U.S. public to the significant and timely music I heard there. First I experimented with translating and singing some of the songs myself, but I soon realized it would make more sense to present the original voices. So I decided to launch a record label. Irwin had skills to bring to the table from his years of experience in publishing, and with his support, I produced and curated over 50 LPs of liberation music from the U.S. and around the world. Eventually, to ensure the collection’s availability in perpetuity, we donated it to Smithsonian Folkways.

You’ve toured internationally, including Franco-era Spain, Marcos’ Philippines under martial law, and North Vietnam under the threat of American bombs. What inspired these tours and why did you feel they were important places to bring your music?

With my international work I carried a message of peace and anti-imperialism, representing the sentiments of peace-loving Americans.

I’m also a mother of three and I find myself in awe of how much you were able to accomplish in your life while also raising your three children. How did you balance your musical life, activism and child rearing? Do you have advice for artist parents on how to navigate it all?

Be sure to include your children in all aspects of your life and help them learn to be independent. Trust and respect them. Make sure your partner is willing and able to actively do their share of the parenting.

Sometimes it seems that peace and justice are impossible to achieve. What would you say to people who feel that they do not have the power to make a difference?

As expressed in Beverly Grant’s moving song, “Together, we can move mountains. Alone, we can’t move at all!”


Photos courtesy of Leyla McCalla (by Laura E. Partain) and Barbara Dane.

On a Gorgeous New Album, Leyla McCalla Weaves Haiti’s History With Her Own

Leyla McCalla couldn’t have known that, weeks after releasing her fourth solo album, Breaking the Thermometer, the New York Times would publish a major report detailing the long history of Haiti’s mistreatment at the hands of France and the United States. But McCalla, the Haitian American daughter of Haitian-born human rights activists and the granddaughter of a radical journalist, was already well aware of Haiti’s troubled past and present. The subject lies at the heart of this album, which grew from a multimedia theatrical project based on Duke University’s Radio Haiti archives.

Radio Haiti was the first Haitian outlet to broadcast news in Kreyòl, the country’s main native language, while challenging government corruption and brutality; the Duke project’s title, Breaking the Thermometer to Hide the Fever, came from a phrase Radio Haiti founder Jean Dominique used to characterize that government’s violent repression of its citizens. Dominique was assassinated in 2000, 10 years before McCalla, a cellist who earned a music degree at New York University, moved to New Orleans to become a “trad jazz” busker. As she learned more about New Orleans and Haitian history, she discovered banjo had played a prominent role in Haitian music. In time, she was recruited to join the Carolina Chocolate Drops — which eventually led to Our Native Daughters, the banjo-playing collective that Rhiannon Giddens formed with McCalla, Amythyst Kiah and Allison Russell. Both groups have focused on reclaiming Black musical history and shining light on Black experiences.

On Breaking the Thermometer, McCalla delves into the Haitian aspect of Black history, weaving spoken memories and snippets of Radio Haiti broadcasts into a gorgeous musical narrative. Through lyrics sung in both English and Kreyòl, she examines Haiti’s political turmoil, rich culture and deep spirituality, while exploring her own identity and relationship to this complex land.

BGS: How did the commission for the project that led to this album come about?

McCalla: I was at a place that I really wanted to be doing something that would be life-changing; that would change the way I saw things and be creatively challenging and fulfilling. So when Duke University asked me if I wanted to be involved in creating a multimedia performance based on the Radio Haiti archives, I said yes. We ended up creating a piece called “Breaking the Thermometer to Hide the Fever” that incorporates video projection, sound design, music and dance. That was definitely way more mediums than I’d ever worked with or coordinated before. It became really clear right away that I would need to have other collaborators, so I hired Kiyoko McCrae to direct. We did a lot of workshopping and brainstorming and creative writing, trying to get to the source of what this was about. It took a few years of working on the project to realize that I even wanted it to be an album.

I found out later that my father had helped Duke University get in touch with Michèle Montas [Dominique’s partner], the journalist who was hugely a part of the making of this record, to help facilitate the transfer of the archive from Haiti to Duke — and that Duke also acquired the archives of the National Coalition for Haitian Rights, which my father ran. In that archive, there’s a picture of me at a protest with my mom. I think I met Michèle Montas when I was 15, at a screening of The Agronomist, the film about Jean Dominique, who is credited with elevating journalism in Haiti. A lot of serendipity and personal connections have been revealed over time.

I take it your parents are very prominent in the Haitian American community.

I can’t go anywhere without someone knowing my parents [laughs], especially Haitian spaces. And everyone is very excited that I’m talking about Haiti, because there’s a lot to talk about; a lot to discover. There’s so much misinformation — or no information — about Haiti.

One of the things that I’ve been grappling with in creating this piece, and why I inserted my own personal story into this — which was not my idea, by the way; it was Kiyoko McCrae, the director, who [noticed] I was getting a lot of memories coming up [while] listening to these recordings and trying to really understand the culture, because I’m [part of] a diaspora, I’m not Haitian — not just Haitian. My identity has a big duality in it, with my Americanism. That became a big point of conversation in all of our brainstorming, and Kiyoko said, “I feel like we’re going to be able to reach people at the emotional level, at the heart level, If you share your perspective.” So that became a storytelling device.

I started to put the timeline of my own life against the timeline that we’re looking at with Haitian history and Radio Haiti, and seeing all these intersections and filling a lot of gaps in my knowledge. Part of the challenge for me in creating this work is that I grew up in a Haitian family that didn’t speak in Kreyòl to me. … We decided to confront that disconnect head on by inserting my story into the narratives.

Americans have this perception of Haiti as a very poor country with terrible dictators, which may be true, but it’s probably very reductionist. What are we missing?

I think we’re missing historical context and significance of Haiti, which is something that is just now starting to be talked about more. Haiti was the first independent Black nation in the Western Hemisphere, and was founded on the abolition of slavery, on the abolition of an economic system that kept Black people in the so-called New World impoverished. Haiti being born out of this struggle to create an identity that was not about being a slave, that was about surviving slavery, is something that is hugely underestimated as a threat to Western power structures.

I think you just nailed something there. That leads to exactly what’s going on in the U.S.

Absolutely. If people understood more about Haitian history and that Haiti’s sovereignty has always been something that it has paid for, in one way or another — that there’s been a lot of meddling in Haitian politics by the French government, by the U.S. government in particular — maybe Haiti wouldn’t seem so far away then.

And yet we love New Orleans because it incorporates and celebrates that culture.

New Orleans wouldn’t be what it is without the Haitian revolution, which started in 1791. There were masses of immigrants from the island of Saint-Domingue — it wasn’t Haiti yet — and masses of émigrés who came trying to resettle their sugar plantations in France, which was Louisiana.

With Haiti, it’s all political, and it’s all about slavery, about these people whose plantations were slashed and burned. The slaves just burned down all the plantations. People were fleeing the revolution and trying to stabilize their wealth. It was French colonists who considered themselves Saint Dominicans, because they had been there for generations. They’re essentially Haitian, but a lot of them were slave owning, and some of them were free people of color. So you see how that moved to New Orleans and Louisiana.

The economy in the United States flourished, but it was obviously based on this barbaric system, where the justification was that Black people are not human, so they can’t have the same rights and privileges that [whites] have. We are still contending with these issues. Haiti needs to be talked about way more, because Haiti is part of really dissecting how the transatlantic slave trade created the economic systems that we’re still living in. … This isn’t just a pure defense of Haiti. It’s aiming for a more nuanced understanding of history, and our relationship to history on a global level.

Most of this album uses the language of the original broadcasts. Were you worried about making it understandable for people?

Well, honestly, a lot of my work has been trying to understand it better for myself. I realized, in the course of the album releasing, “Oh my God, no one knows about this. It just isn’t part of the conversation that we are having.” Ultimately, I want an album that is fun to listen to. I’m passionate about music, but there is an educational component to what I’m doing, because there’s been so much miseducation.

The Caribbean rhythms and texture that you incorporated are so lovely to listen to. Even though you might be telling us about an assassination, it’s done in a way that you can listen to just for the music, or you can listen to the conversations and extrapolate from that.

I developed this music with a man named Damas Louis. He is a Hougan, which is like a wizard of religion, a spiritual leader. He helped me develop the spiritual foundation for the music. A lot of the songs are based in Vodou rhythms. Vodou is another thing that has been so disparaged — especially in the American imagination — dating back to like, the ‘20s in Hollywood, with depictions of zombies. Even in the ‘80s, during the AIDS epidemic, the CDC said that there were the four H’s for contracting AIDS: hemophiliacs, heroin addicts, homosexuals and Haitians. So there’s been a lot of negative stereotypes about Haitians, and their — our — spiritual foundation, which is the Vodou religion. I’m not a religious person, but it felt like such a natural fit to be part of the music. It also felt like it served as a subversive kind of tool for understanding this history.

Are there any specifics songs that you would like to discuss?

Hmm. They all tell different parts that all feel essential to the story that I constructed, but I am glad that you said the music is enjoyable, because it is deeply spiritual and I sometimes felt like, should I even be putting this out there in this way? Do I have the authority to be playing Vodou music?

It’s not like it’s cultural appropriation.

I don’t think so, either. I just have a sensitivity about how Haiti is spoken of and represented. I’ve done a lot of work on myself to just be able to say, “Hey, this is where I’m coming from. And this is the only place I could possibly be coming from, because this is where I am. And this is who I am. This has been my experience.” All of the songs ultimately come from that place.

In “Memory Song,” I just love that line, How much does a memory weigh? What’s the price our bodies will pay? What was the inspiration for that song?

I was feeling the responsibility of representing Haiti well and fulfilling my mission with this work. And then feeling like I wasn’t sure that I had enough to offer, but also feeling like “You are the chosen one; you have been chosen to create this incredible work.” And I’m like, “Oh, God, what if it’s not that incredible?”

But literally, you were chosen!

It makes me laugh to think about now because obviously I take it very seriously, and I was grappling with a lot of my memories of Haiti and trying to figure out how those could be part of this conversation about Radio Haiti. I was just thinking how our memories are so much a part of our existence in our minds and our experience, even with things we can’t [recall]. What is the effect of that on us, physically and spiritually, emotionally?

The lyrics in “Artibonite” really caught me. It’s such a spiritual call and response. Is there some history with that?

That’s a song I found on the archive, originally written by Sanba Zao, who is part of the musical collective Lakou Mizik. Samba in Kreyòl means poet. He’s a deeply spiritual guy, and he was singing in a language — I actually sent the Mp3 to my dad to try to get a translation, but my even my dad didn’t understand what he was saying. I suspect he was singing in ngas, a language with very voodooist lyricism and these old words from Africa; it’s hard to know exactly where they come from. But I love the melody so much. And there was this call and response with these women singers and the melody he was singing, so I decided to write new words to that song because it was honoring the assassination of Jean Dominique, the significance of that, and I thought that was so beautiful.

It stood out not just because it was in English, but because you could feel the spirituality, and it does take you back to how slaves communicated in the fields. And it’s just such a lovely melody. But I loved the determination in your lyrics, too.

He lives in the fields
He lives in the flowers
Hold on to your strength
Hold on to your power.

I was thinking about Jean Dominique’s life; how he was originally an agronomist in the Artibonite region of Haiti, which comprises most of Haiti’s exports. It’s a super beautiful place, and he really had a close relationship with some of the farmers who were trying to unionize in that region, so I kept with that theme. There’s also a proverb in Haiti that says, “Beyond mountains, more mountains,” which is fitting because ayiti is a Taino word that means mountainous land. There’s a bunch of Haitian proverbs that I always try to incorporate into my songwriting; that’s why I was thinking, beyond mountains there are mountains yet to cross, thinking about the cyclical nature of — I mean, this tragedy and all the repression, and how we’re still fighting in these cycles. And once we get over the next mountain, there’s gonna be another mountain, and how much that is just a part of the human experience and a part of life.


Photo Credit: Noe Cugny

The Show On The Road – Leyla McCalla

This week The Show On The Road features a conversation with Leyla McCalla, a talented, multi-lingual cellist, banjoist, and singer/songwriter.

LISTEN: APPLE PODCASTS


Born in New York, raised in New Jersey, and McCalla is now based in New Orleans, where she raises three kids (she often tours with them in tow). McCalla often honors her Haitian heritage, bringing listeners into a vibrant world of Creole rhythms and forgotten African string-band traditions by introducing them to a new audience with her own powerful creative vision.

You may know McCalla as an integral part of two different roots supergroups: the Carolina Chocolate Drops and Our Native Daughters. But for much of the last decade, she has put out heady, ever-surprising solo projects. The latest, The Capitalist Blues, harnesses the brassy, percussive sounds of New Orleans; her previous record, A Day for the Hunter, A Day for the Prey, was also a standout, putting her gorgeous cello-work center stage while also examining powerful Haitian proverbs and Haiti’s often-overlooked, tragic history.

Small World: Leyla McCalla Makes a Statement with ‘The Capitalist Blues’

Many seeing Leyla McCalla’s performance at the New Orleans Jazz & Heritage Festival last May had a bit of a surprise midway through the set. It wasn’t just that the musician and singer, generally associated with cello and banjo, strapped on an electric guitar. And it wasn’t just that the guitar was poised precariously over her very pregnant belly (she would give birth to twins three weeks later).

It was the music she and her band launched into that provided the shock, intentionally: A powerful new song, dense in structure, forceful in rhythm, marked by her despairing vocals and distorted guitars.

“You were like, ‘Wow, this is different!’” she says now.

The song, “Aleppo,” captures deep emotions she had while watching in-the-moment accounts of the horror experienced by those caught in the 2016 siege of the Syrian city. It was a dramatic departure from the largely acoustic Haitian/Louisianan/Delta/etc. inspirations of the rest of her set and of the two solo albums she’d released to that point, as well as from the African-American string band renewals she’s done in the Carolina Chocolate Drops.

But it’s also a sonic center, if an extreme one, of her new album, The Capitalist Blues. Working with producer Jimmy Horn, a.k.a. the formidable frontman of New Orleans’ rowdy ’n’ raw R&B stompers King James & the Special Men, she broke into new territories while staying firmly grounded in her musical and personal histories. The whole of her is here: being raised in New Jersey by her activist Haitian-born parents, spending two teen years living in Ghana, staying with her grandmother in Haiti during childhood summers, and now living in New Orleans as a concerned citizen and mother.

BGS: “Aleppo” really is quite different from anything you’ve done. How did that come about?

McCalla: I was watching Facebook Live testimonials of the people in Aleppo during the siege of 2016. People basically saying, “I exist. I’m here. This is what’s happening in my city.” It was really surreal… I had the line come into my head: “Bombs are falling in the name of peace.” That opened the doors to exploring the idea, not just the idea, but exploring how violence is seen as a way to peace in our society, how backwards that is, how messed up. I wanted it to sound angry and frustrated and devastating. I think we got it!

It’s not a surprise that you’d take on social issues. You’ve done it before, of course. And the title of the album and the first song is “The Capitalist Blues,” after all.

A lot of my songs come from a very personal place. And then I start to realize that my personal experience is related to many others’ experiences. I started writing that song several years ago when I was really just starting my [solo] career. It was new to me having an agent and a manager and discussing publishing deals and the business of music. It was a conflicted feeling of making music and being an artist. And I saw how many people can’t even find jobs, and the housing market is out of control and gentrification is everywhere. I sat on the words a long time and one day just came up with “I’ve got the capitalist blues,” and very quickly realized that it would be the title of the record.

You made it at Preservation Hall in the French Quarter in a traditional New Orleans jazz mode.

I’d always imagined it as a brass band, but didn’t know how I’d pull that off. It was such a dreamy experience to record it at Preservation Hall with basically the original Palmetto Bug Stompers band featuring [drummer] Shannon Powell and [banjo player] Carl LeBlanc.

The move into new sounds seems a natural progression.

[On my earlier records] I was inspired by field recordings, before there were amplifiers and electric guitars. But I was listening to Coupé Cloué, one of the forefathers of konpa music, Haitian dance music, what bachata is to the Dominican Republic. The origins of konpa are in Haitian troubadour music, music I was inspired by. A lot of these songs talk about social and political issues, metaphorically in coded language.

I was listening to [Cloué] and Trio Select records, same concept musically but with electric guitars. Magical music. I thought about the late ‘60s and early ‘70s, everything being plugged in, Bob Dylan at Newport. My band has been cracking me up — “We’re like the Band for you!” Yeah, and it’s 2019 and people might still be upset about this! But it’s a natural extension of what I did before. I’ve never been a purist.

“Heavy as Lead” is as personal as it gets.

I wrote that song in one day. All the words came down and, Boom! it was a song. My daughter had elevated lead levels in her blood and I was devastated with that. I don’t like to think of our home as unsafe, but I realized all my friends with young children have that experience. This is a systemic issue.

You have three cover songs on this. The calypso “Money is King,” originally by Neville Marcano, and the Haitian “Lavi Vye Neg,” by Gesner Henry, are familiar territory for you. But “Penha” is Brazilian, with you translating the Portuguese lyrics into Kreyol and English, something a bit different.

That’s a Luiz Gonzaga tune. I’ve been a big fan of Brazilian music since I was a teenager. My dad introduced me to the [1993] album Tropicalia 2, by Caetano Veloso and Gilberto Gil. Then I got into Caetano and saw him perform when I was 15, blew my mind, how he mixed indigenous Brazilian music with rock ’n’ roll. I hear the same chord changes and inflections in Kreyol music, not just in Haitian music but Louisiana and Cape Verde and all over Latin America, Trinidad.

The original title of this song is “Baião da Penha” — Baião is rhythm and Penha is the statue of the Virgin Mary. I loved the sentiment of it, believing in peace. I found the lyrics in Portuguese online and I went on Google Translate to translate the lines. I liked the melody but had no idea what it was really about. Then I thought, “Oh, this would be so cool if I could also sing this in Kreyol!” And that’s what I did.

You’re fluent in Kreyol.

I grew up with a lot of people speaking Kreyol around me, but not necessarily to me. Spent the summer with my maternal grandmother in Haiti in ’95, and after that was fluent, but after that I lost it. My comprehension has gotten much better since I’ve been exploring Haitian music, and spending more time in Haiti. I was 10 with my grandmother there. She was very determined to make me love Haiti and help me develop a Haitian-American identity. I think she thought me and my sister were spoiled brats and needed to come experience what other kids were like. That had a huge influence on my life path.

I can’t really talk about why I’m influenced by all these different kinds of music without addressing the oppression of Haitians and black people in the world and why that exists. I live in this. I deal with racial bias on a daily basis. It’s endlessly fascinating, not something that will be solved. I try to puncture the glass ceiling of preconceived notions of what it means to be Haitian, what it means to be black, what it means to be Kreyol, what it means to live in Louisiana. All that becomes part of my music.

You close the album in Haitian parade mode with the band Lakou Mizik on “Settle Down.” How did that happen?

I got really lucky. They played at JazzFest this past year and in 2017. When I recorded with them it was the spring of 2017. I was listening to NPR and they were talking about people protesting at the inauguration who were arrested. They want us all to settle down and fall into place and be complicit to whatever political motives they have. I was thinking about what it means to protest, what it is to march in the streets, how powerful that experience can be. They were putting anti-protest legislation on the table. They just want us all to settle down. So I knew I wanted the song to be part Kreyol and heard it as a rara tune. They [Lakou Mizik] have those instruments and play that style, that’s how they started as a band. It just magically worked out. Hard not to feel it was meant to be, it was written in the stars.


Photo credit: Sarrah Danzinger

On Histories, Stories, and Identities: A Conversation with Leyla McCalla

For cellist Leyla McCalla, everything begins with rhythm. On the titular single off her sophomore album — A Day for the Hunter, A Day for the Prey — the formally trained McCalla takes her bow, drawing it back like an arrow and embodying for a moment the song’s noted hunter before releasing it in quick, short bursts that suggest a ballooning urgency. McCalla’s approach twists the cello’s low, luscious timbre to produce a different, but equally physical, effect on the listener. As a composer, her technique defies the traditions that shaped her musical foundation, helping her tell more nuanced stories as a result. The song, based on a Haitian proverb, recounts two narratives almost simultaneously — cello and banjo on the one hand; a second cello and fiddle on the other. Instead of devolving into a cacophony, the stories find their nexus, a point that echoes throughout the album and McCalla’s life.

Both literally and figuratively, McCalla’s music exhibits a web of spatial exchange, particular histories bumping up against one another in ways that reveal their convergences. If her first album, 2013’s Vari-Colored Strings, involved original compositions set to Langston Hughes’ poetry — a dialogue between past and present — her newest work moves beyond that tête-à-tête to exhibit a more polyvocal quality. Not only does McCalla sing in Haitian Creole, French, and English, but she also draws on old folk songs, proverbs, and more to shape A Day for the Hunter, A Day for the Prey. That kind of complexity makes sense coming from a Haitian-American musician who grew up in New Jersey, spent time in Ghana, and settled in New Orleans in 2010. Not finding herself in the traditional American landscape, McCalla unearthed her layered identity through a process of self-discovery that largely came to fruition in the Crescent City. After feeling an unusually tangible connection to the city — one bolstered by discovering many family names in its cemeteries — McCalla began researching Haiti and its connection to Louisiana. As a result, she hit upon the ways in which her identity cannot be confined to one explanation, one story. Her music is the result of those many utterances.

While you primarily play cello, you also play guitar and tenor banjo. How do these timbres embody your identity or your perspective?

The cello has all these different roles it can play, musically, and I think that’s one of the things I really like about it. I tend to play the cello like a rhythm instrument. In a recording situation, I’ll overdub, if I’m using the bow. And even sometimes when I’m using the bow, I’m still playing it like it’s a rhythm instrument. I think I play all of those instruments very rhythmically and, in composing and writing songs, I’m always thinking of those instruments as the ground for the song. It’s a different sort of conceptualization of the music, I think, because I’m not trying to fit into the classical context; it gives me a lot more freedom.

When I first heard [“Day for the Hunter…”], I thought, “Maybe I should play that with a bass drum.” Then I thought, “Well, what if I could experiment with the cello being that sound?” I felt like it was very percussive, so I’m bouncing the bow on the string, and that’s kind of how that song was born. I heard the rhythmic structure for it before completing the lyrics and the melody.

You’ve said before how, growing up, you felt disconnected because you identified as a Haitian-American, but didn’t see that reflected in the United States. How has New Orleans helped ground you by giving you a more physical sense of where you came from and who you are?

I think that’s just it. Being here in New Orleans has given me a very physical sense of place, in terms of my heritage. It’s said very often that New Orleans is the northernmost city in the Caribbean, and I think there’s a lot of truth to that. The more I stay here, the more I see all of these parallels between the culture of New Orleans and the culture of Haiti. Last weekend was Super Sunday and, Saturday night in the neighborhood, the Mardi Gras Indians came out, and we got to watch them parade and battle each other. It was so intense, but it reminded me of the Rara bands. The rhythm is almost the same. It kind of comes from the same place, like spiritually and culturally.

When I moved to New Orleans, I was like, “Huh, what’s going on here?” Some of these things feel so familiar, so I read a lot of books and did a lot of research and I was like, “Wow, how did I not know that there was a mass migration of people from Haiti to Louisiana in the 1700s during the Haitian Revolution? Why wasn’t I told that? Why isn’t that more talked about?” I remember going to St. Louis Cemetery and seeing my family’s names. That kind of tripped me out.

What an interesting way in which your history found you.

Yeah, and beyond that, I feel like myself here. I feel this sense of belonging that I never really felt up north, and I never felt in New York, and I never felt when I was growing up in New Jersey, and not in Ghana when I lived in West Africa. I think there’s something to that. That, in and of itself, is really inspiring to me. I feel so curious about what’s really going on here in terms of the history, but also in terms of how I understand what’s happening in our society and in our culture now. This album is definitely born out of a lot of curiosity and processing of those things.

Speaking of the album, what kind of narrative legacy do you want to leave for your daughter?

It’s a hard question because there are so many things I want to say. I want her to not feel the limitations that so many people feel now. It scares me that she could grow up feeling that, because she’s a woman or because she’s biracial or because she’s Black or whatever. I want her to understand the things that other people have had to live through and I hope that she doesn’t have to live through to have her freedom. I think it’s important to understand; I think it’s important to know the history and have that as a reference for things that are happening in our society today. I think it’s idealistic to think she won’t experience the pain of prejudice of racism or misogyny in her lifetime. I think that would be naïve, but I hope she’s more prepared than I was to face those things and to know how to deal with them.

I would imagine it kind of unfolds as she gets older, too.

Yeah, I think you have certain experiences in your life that are bigger teachers than any book that you can read or anything that anyone can tell you. That will really be part of her learning process is her life experiences.

Do you see your music providing her with a bit of that legwork? As if you’re able to say through your albums, “Here’s where we are and who we are and where we came from. I hope this helps inform you in some way.”

Definitely. Working on this album, as a new mother, that was so close to my heart and on my mind throughout the whole process, since she was physically not far from me, because I was still nursing. There are a lot of songs that were addressed specifically to a mother or to a child that came up on the record, because I feel like the challenge of figuring out survival in our world, it starts really early — it starts with your relationship with your parents. That comes up for me a lot, in thinking about this record. The thing about these songs is that, yeah, this is something I can share with her and talk about.

What a neat conversation piece around the dinner table.

That’s the fun thing about making a record. This is going to last past my existence and past her existence, and hopefully it’s something she can pass on to her kids, if she decides to have kids. Even if it sucks, I would love to hear the music that my grandmother made. The music industry can make you feel like, “Oh God, what am I doing with my life?” But the creative side of it is really magical and gratifying, and will exist for a while.

What have you learned between your debut and sophomore albums?

Oh, man. I learned a lot. I think when you release an album, you tour it when you’re pregnant, and then get married, and have a baby, and then record another album, it’s impossible not to feel like, “Oh God, I’m learning too much!”

Did you have time to stop and take it all in?

I think it’s hard. I’ve had time to stop physically, but mentally, it’s hard to stop and take it in, and especially me. I’m always, “What’s next? What’s next?” We travel so much with my daughter on the road, and my husband and I started playing music together, so there’s a big learning curve there. I feel lucky to work with the people that I’m working with, and I feel I learn a lot from the musicians that I work with about music, about respect, about self-respect, about how to take care of yourself, about how to stay diligent in your work, which I think is a true challenge as a parent. Your time is just not the same anymore.

Well, it’s a consideration and a responsibility of someone else’s time.

Right. I feel I’m still trying to learn what opportunities to be okay passing on, and what opportunities to take. Luckily, I have a team of people around me that I can trust, that I can express myself with and truly be heard. That’s very important, I think. I feel, in some ways, I’m a lot more organized and engaged than I was before. Now I know more of the questions to ask about how we’re planning things, and how to get this music out into the world in a way that feels that it’s the right way.

And also just how to not be afraid to say, “Hey, I don’t really understand what you’re saying. Can you say that again?” I think — especially as women — we’re not taught to be comfortable with that, because you have the pressure on you to know how to deal with the world, and I think just being engaged and willing to stand up for yourself and say, “Hey, this is making no sense. Explain it to me or fix it” — that’s pretty empowering. I think it’s something that’s come a little bit easier to me since becoming a mother, because I have that instinctiveness, like, “I can’t really bullshit right now. I don’t have the time to be cute and please you right now.”

Right, so “Get to the point and let’s get going.”

Exactly. In some ways, motherhood is very empowering, as difficult as it can be and challenging in all these other ways. I feel I’m less afraid and really realizing that I’m a full-grown woman and this is my time to not try to be cute and hide what I think or what I feel. It’s very valid. I wish I’d known that when I was younger. I guess you have to learn.

You do, but thank goodness you’re learning now instead of 20 years from now.

I know! Think of how many artists … the Darlene Love story comes to mind … you know that film 20 Feet from Stardom, and just her not getting credit for all the creative work she did when she was 16? What gives?

Etta Baker — whose music I love and I’ve learned a bunch of her songs on guitar and gotten into that style of music — didn’t record hardly anything until she was in her 60s, and it was because her husband didn’t want her playing music. God, I can’t imagine. I would be divorced immediately. I guess it wouldn’t happen because my husband plays in my band, but yeah. It’s mind-blowing how far we’ve come in some ways, and how much further we still have to go.

Your last album drew upon Langston Hughes’s work, and your new album incorporates a variety of writing, like folk songs and proverbs. What kind of writing strikes you the most?

I think that I am drawn to those things that speak to me immediately, or the things that kind of make my mind turn over and over again. I felt that way about Hughes’s poetry. I feel that way so much about Haitian music. And I feel that way so much about Louisiana music, and so many other things, as well. Reading the biographies of Nina Simone and Bessie Smith … these women who were true pioneers and really sort of paved the way for me to be onstage — me and so many other artists. Reading about their lives and the decisions that they made, and how many children they had, and how they felt at that time, and what they lived through. Those are the things that really inspire me and motivate me. It’s not limited to Black artists or Black expression, but I feel that’s so much a part of my experience as an American it’s hard for me to not think of those things immediately.

I also read the Loretta Lynn biography. I love reading women musician biographies. Like, “God, how do we do this? How does it happen?” She’s like, “There’s no simple task.” It helps me remember that because, when you’re young and you think, “I’m going to be a musician; I’ll just meet the right people and things will just click into place.” And it’s like, “No, you still have to do that creative and spiritual work that feeds your art and feeds your craft” — like how to stay inspired in the face of having to pay your rent or your mortgage or find a daycare center for your kid, or figure out how to get health insurance. All those things. That’s the great balancing act. How to take care of yourself and your family, and also stay inspired and stay creative, and live your life in this way. That, I feel, is a big question for me, and I’m always answering through my work in some way.


Photo credit: Sarrah Danzinger